Découverte des fromages de nos montagnes & pain au noix / Selection of cheese from our region & hazelnut bread
22
Planche de charcuteries de la maison Baud & pain aux graines
24
Tarte fine
16
Duo d’os à moelle
12
Entrées
Œuf du cortys de Grigon à 64° / Local egg
19
Foie gras de canard en deux façons
22
Soupe à l’oignon confit, cru et frit, croûtons à l’ail et bouillon de bœuf mijoté
16
Les escargots de Savoie
17
Velouté de cèpes & toasts grattés à l’ail de notre jardin estival / Cep mushroom soup served with toast seasoned with our garden garlic
18
Plats
Suggestion du jour, au gré des envies du chef
Le traditionnel pot-au-feu
27
Burger des cimes
25
Agneau confit en parmentier
29
Bœuf de Savoie en deux façons
35
Risotto aux morilles entières et Beaufort d’alpage, servi avec sa râpe à fromage/ Morel & Beaufort cheese risotto, served with cheese to grate at your table
26
La truite entière de notre vivier de montagne, poêlée aux amandes
32
Légumes d’hiver rôtis, purée de betterave rouge de notre jardin estival, pommes de terre
27
Spécialités De Nos Montagnes
Fondue Savoyarde, duo de croûtons et salade du chef
26
Accompagnez votre fondue d’une planche de charcuteries / ou viande de bœuf séchée des Alpes / Add a side of various cold meats or dried beef cuts
6
Croziflette des montagnes et salade du chef
25
Raclette au lait cru (uniquement le soir) / Raclette cheese (available only during dinner hours)
28
Raclette au lait de chèvre de notre alpage (uniquement le soir) / Goat milk raclette cheese (available only during dinner hours)
32
Raclette du chef (uniquement le soir) / Chef’s choice raclette: (available only during dinner hours)
32
Fromages
Assiette de fromages de l’alpage
14
Découverte des fromages de nos montagnes & pain au noix /Selection of cheeses from our region & hazelnut bread
22
Gourmandises
La Gourmandise de Valentin, notre chef pâtissier / Chef Valentin’s daily treat
10
Sablé aux myrtilles, glace fleur de lait maison / Blueberry shortbread tart, homemade Fior di Latte ice cream
12
Le chocolat crémeux & croustillant
14
Fraicheur et douceur mandarine
13
Riz au lait d’amande dans sa coque chocolat blanc
12
Dessert de mémé Joséphine : le farçon servi chaud, rissoles à la crème safranée & sorbet citron / Warm apple “farçon“ and warm “rissoles“ beignet filled with saffron cream, homemade lemon sorbert
11
Yaourt maison, au lait de vache des Belleville
8
Glaces maison au lait de vache de la vallée & sorbets à l’eau de notre source
3
Les Petits Bergers
Filet de poulet pané maison ou filet de truite rose
17
Demi plat du jour
17
Demi fondue à partager avec les parents/Share fondue with parents (half portion)
Sfrutta tutte le potenzialità del sito di Sluurpy specializzato sui menù, pensato per i professionisti del gusto, a un prezzo di lancio!
Nessun abbonamento, al termine del mese decidi tu se vuoi riattivarlo. Una volta completato il pagamento, tornerai su Sluurpy Menu e il servizio sarà subito attivo